No exact translation found for ملاحقة قانونية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic ملاحقة قانونية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • - Enquêtes criminelles et poursuites pénales;
    - التحقيقات الجنائية والملاحقة القانونية؛
  • Ouais, allons à sa poursuite.
    نعم ، كذلك الهرب من الملاحقة القانونية
  • Tout employeur contrevenant aux dispositions de la loi pouvait être poursuivi.
    ويتعرض للملاحقة القانونية أي صاحب عمل يخالف نصوص القانون.
  • Cette situation, qui se double de conflits de compétence, crée un obstacle supplémentaire à l'application des lois et à l'exercice des poursuites.
    وهذه المسألة، مقترنة بمسائل الاختصاص القضائي، تفضي إلى ظهور حاجز إضافي أمام إنفاذ القوانين والأحكام والملاحقة القانونية الفعالة.
  • Quiconque aide une telle personne à entrer en Afrique du Sud ou à y séjourner est passible de poursuites au titre des dispositions de ladite loi.
    وأي شخص يساعد هؤلاء الأشخاص على الدخول أو البقاء في البلاد يتعرض للملاحقة القانونية وفقا لأحكام القانون المذكور أعلاه.
  • L'État partie doit créer des mécanismes de contrôle efficaces et indépendants pour faire en sorte que toutes les allégations rapportées puissent faire l'objet d'enquêtes rapides, impartiales et effectives, et que les auteurs soient poursuivis et sanctionnés.
    وينبغي أن تنشئ الدولة الطرف آليات فعالة ومستقلة للرقابة لضمان إجراء تحقيقات سريعة ونزيهة وفعالة في جميع الادعاءات المبلغ عنها، والملاحقة القانونية لمن يثبت إدانتهم ومعاقبتهم.
  • Certes, M. Gao avait rencontré en 2005 le Rapporteur spécial sur la question de la torture, mais cela ne constitue pas un acte punissable, pas plus que cela ne met à l'abri de poursuites judiciaires.
    وبالفعل، التقى السيد غاو في 2005 بالمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب. على أن ذلك لا يشكل جريمة يُعاقبُ عليها ولا يضعه بمنأى عن الملاحقة القانونية.
  • Veuillez également préciser le nombre de dénonciations analysées et diffusées, et le nombre de celles qui ont donné lieu à des enquêtes, à des poursuites ou à des condamnations.
    كما يرجى بيان عدد تقارير المعاملات المشتبه فيها التي تم تحليلها وتعميمها وعدد التقارير التي أدت إلى إجراء تحقيقات أو ملاحقات قانونية أو إلى إصدار أحكام بالإدانة.
  • La stérilisation médicale illégale entraîne des poursuites pénales.
    ويترتب على الإعقام الطبي غير القانوني ملاحقات جنائية.
  • Il prie l'État partie de faire figurer dans son prochain rapport périodique des données statistiques sur les plaintes déposées, les poursuites engagées et l'issue d'affaires concernant la discrimination raciale ou ethnique, ainsi que des exemples précis de ces affaires.
    وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تُدرج في تقريرها الدوري التالي معلومات إحصائية حول الشكاوى المرفوعة وإجراءات الملاحقة القانونية ونتائج الدعاوى التي تنطوي على تمييز عنصري أو إثني، فضلاً عن أمثلة محددة عن مثل هذه الحالات.